▍纽约人在时报广场(Times Square)欢庆第二次世界大战结束。(© Universal History Archive/Universal Images Group/Getty Images)
日本向同盟国投降的那一天标志着第二次世界大战的实际结束,英文中将这个日子称为V-J Day,即Victory over Japan Day——对日战争胜利纪念日。
日本在1945年8月15日(美洲和东太平洋群岛8月14日)投降。正式投降仪式于1945年9月2日在东京湾(Tokyo Bay)美国“密苏里号”战舰(USS Missouri)上举行。在太平洋战场盟军总司令道格拉斯·麦克阿瑟(Douglas MacArthur)将军准备接受日本投降的同一天,哈里·杜鲁门(Harry Truman)总统在华盛顿发表讲话。他说,“这不单纯是军事上的胜利。这是自由战胜暴政的胜利”。
▍杜鲁门总统在白宫宣布第二次世界大战结束。(© Keystone-France/Gamma-Keystone/Getty Images)
他说,“自由并不把所有人都造就得完美无缺或使所有的社会都万无一失。但是,与历史上任何一种执政理念相比,它为更多的人带来了更扎实的进步和幸福与体面”。
1946年杜鲁门将这个日子改为Victory Day(胜利日),以示改善与日本的关系。但人们在口语中仍使用V-J Day(对日战争胜利纪念日)。如今在它的75周年之际(无论是以8月还是9月为标志),世界再次有机会,反思这一胜利。历史学家汇集保存了许多退伍军人的回忆录,让我们分享其中三段:
“一件最难忘的事”
住在佛罗里达州(Florida)的布劳略·阿隆索(Braulio Alonso)在2010年,也就是他去世的几年前,向德州大学奥斯汀分校(University of Texas at Austin)一位采访收集西班牙语裔美国老兵二战经历的人讲述了自己的经历。阿隆索是美国陆军退伍军人,荣获过紫心勋章(Purple Heart)和铜星勋章(Bronze Star)。他回顾了在战争接近重要转折点的1944年6月4日,同盟国部队大举开进意大利首都解放罗马(Rome)的情形。(采访人将时间误写成1945年,但阿隆索的孙子沃尔特·拜厄斯[Walt Byars]通过祖父的战争服役时间确认,阿隆索1944年在罗马。)
▍教皇庇护十二世在罗马解放后为战地记者祝福,美军和英军士兵在旁观看。(© Keystone/Hulton Archive/Getty Images)
阿隆索上尉和他部队中的九名士兵——他们都是天主教徒——合计了一个去拜见教皇的异想天开的计划。在梵蒂冈(Vatican)的圣彼得广场(St. Peter’s Square)上,这些身穿战斗服的军人走到一名瑞士卫兵面前,求见圣父(Holy Father)。阿隆索说,这名卫兵颇为诧异,但同意转达他们的请求。
阿隆索说,不一会儿,一位爱尔兰神父出来,问这些军人“是从哪里来等一些问题”。神父说,他认为可以安排见会见。随即,惊讶不已的阿隆索便和其他几个人被带进了一个空房间。
阿隆索回忆说,“只见走来了一位形体消瘦……单薄的人, [教皇]庇护十二世([Pope] Pius XII),他走进来,用英语和我们说话。他说,他很高兴看到战争结束了,他希望和平。” 教皇对这些军人说,他将为他们祷告,并且要他们为卷入战争的所有人祷告,对敌人和盟友都一样。
教皇送给每个军人一枚徽章。阿隆索说,“这是我在意大利所经历的最难忘的事”。
▍川本由纪夫1942年在阿肯色州罗宾逊军营(Camp Robinson, Arkansas)接受训练。(© Library of Congress/Yukio Kawamoto Collection)
谦逊的英雄
川本由纪夫(Yukio Kawamoto)上士出生在加利福尼亚州(California),父母来自日本广岛(Hiroshima)。
二战期间,川本在太平洋战区美国陆军军事情报所(Army’s Military Intelligence Service)翻译文件和审讯日本俘虏。他最终荣获了国会金质奖章(Congressional Gold Medal)。
他在2003年对美国国会图书馆(Library of Congress)采访他的人说,“我绝不是英雄,但我在艰难困境中尽了我最大的努力”。(川本在2019年去世。)
川本的困境不同一般,因为就在他应征服役不久,美国政府将他的父母送进拘留营。在日本偷袭珍珠港(Pearl Harbor)后,富兰克林·罗斯福(Franklin Roosevelt)签署第9066号行政命令(Executive Order 9066),致使大约12万日本裔美国人被关进拘留营。(1988年,美国为这一不公正的做法道歉,并且向当年被关押的人和他们的后代颁发了16亿美元以上赔偿费。)
川本说,他审问的日本战俘一般都比较合作。有一个人甚至警告审讯人员日本将发起一次重大攻击,从而让美国部队赢得抵御时间,挽救了生命。川本说,“那两个星期的预先行动确实起了作用”。
俯视历史时刻
海军上尉罗伯特·麦基(Robert G. Mackey)记得1945年9月2日那天,他站在美国“密苏里号”战舰上,目睹了甲板上日本签署投降书的场面。他还友善地帮助了一名日本报纸记者,以便让他能够看得见现场发生的一切。
▍美国“密苏里号”战舰挤满观看者,目睹日本投降,二战结束的这一时刻。(© Time Life Pictures/U.S. Army/The LIFE Picture Collection/Getty Images)
麦基在2003年接受国会图书馆的采访时说,“我把他带到[一个[旋转炮塔]顶层”,让他可以看得到甲板”。麦基于2004年去世。
麦基说,在海军为仪式进行准备时,他看见参加仪式的日本官员爬上一个舷梯,来到战舰一层。他说,另外还有四、五个穿文职服装的人。有一名将军在场。
麦基回忆说,所有人都排列站在桌后——所有二战参战国[的代表]。荷兰人、英国人、法国人,还有俄国人,然后麦克阿瑟[将军]出来……接受投降。他告诉他们各自签名和诸如此类的事”。
▍在美国“密苏里号”战舰上,俄国代表K.N.杰列维扬科(K.N. Darevyanko)中将在日本投降书上签字,麦克阿瑟将军和日本代表团注视。(© V. Tomin/Hulton Archive/Getty Images)
据麦基回忆,那张桌子不过食堂里的一张桌子,是麦基说服海军司令哈罗德·史塔生(Harold Stassen)采用了它。史塔生后来也是《联合国宪章》(United Nations Charter)的签署人之一。麦基说,“[史塔生]派一名水手长下去搬食堂的桌子”,让一个管理员去拿一块“我们盖在桌上打牌用的”绿绒布,“我说,‘哈罗德,我看这可以!’”
▍美军飞机从“密苏里号”战舰上空飞过,庆祝日本投降。(© Hulton-Deutsch Collection/Corbis/Getty Images)
麦基说,在仪式结束所有人都离开后,当舰艇正准备驶离东京湾时,一个大约“100架或200架美国飞机”机队群……从舰艇上空飞过”表示致敬。