【公共外交网讯】2018年01月26日,纪念古巴民族英雄、著名思想家、哲学家、诗人何塞•马蒂诞辰165周年活动在北京塞万提斯学院举行。古巴驻华大使米格尔•安赫尔•拉米雷斯,北京塞万提斯学院院长易玛•冈萨雷斯,北京大学西班牙语语言文学系教授、翻译家赵振江,中国科学院荣誉学部委员、著名拉美问题专家徐世澄,拉美加勒比国家驻华使节,使团代表,中国前驻古巴大使,中国前驻拉美加勒比国家外交官,学术界、媒体界人士出席了纪念活动。
塞万提斯学院易玛院长发言
易玛院长表示,何塞•马蒂的诗被谱成歌曲,上世纪七十年代在西班牙也广为流传。作为西班牙语文化的传播和教育机构,塞院将继续保持与古巴使馆的密切合作。她对活动的举办表示祝贺。
古巴驻华大使米格尔•安赫尔•拉米雷斯致辞
拉米雷斯大使表示:“对于何塞•马蒂留给世人的遗产和作品,是无法用简单的语言说清楚的。然而,普遍认同的是我们必须走近他,他不只是给了我们一部作品和他广博的文化,更是向我们馈赠了一个超越他时代的富有憧憬的政治、哲学思想态度。”他深切缅怀了马蒂精神,结合马蒂对中国的渊源,阐释了在中国举办何塞•马蒂纪念活动的重要意义。
赵振江教授与古巴籍记者约瑟夫分别用中文和西文朗读了何塞•马蒂的诗歌
赵振江教授与人民日报古巴籍记者约瑟夫分别用中文和西文朗读了何塞•马蒂的诗歌。赵教授表示:“与其他现代诗人不同,何塞•马蒂具有强大的人格和凝聚力。我崇拜的不仅是他诗歌中不容质疑的炙热,更是他将思想和行动统一到一个密不可分的整体的伟大能力。他将诗歌的美和周遭的现实结合在一起,与他所在时代的不公平作斗争。”
拉米雷斯大使向塞院赠书
徐世澄教授代表中国作家出版社向塞院赠书
徐世澄教授代表中国作家出版社向古巴使馆赠书
活动上,拉米雷斯大使向塞院赠送了有关何塞•马蒂生平及其作品的系列丛书。徐世澄教授代表中国作家出版社向塞院和古巴使馆赠送了新出版的中文版何塞•马蒂诗集丛书。古巴少年为现场来宾朗诵了马蒂的作品《三位英雄》选段。最后,现场播放了古巴名曲《Guantanamera》(该曲歌词改编自马蒂的诗歌《简洁的诗》),来宾们在富含古巴民族音乐元素的深情吟唱中,合着音色如历史般厚重的低沉的贝斯和箱鼓,一起击掌合拍,向伟大的民族英雄致敬。
古巴少年为现场来宾朗诵了马蒂的作品选段
何塞•马蒂(José Julián Martí Pérez,1853—1895)古巴卓越的诗人、杰出的民族英雄、伟大的思想家。他从15岁起就参加反抗西班牙殖民统治的革命活动,42岁便牺牲在独立战争的战场上,他短暂的一生完全献给了争取祖国独立和拉美自由的事业。
何塞•马蒂于从儿童时代起,他对不合理的事情、压迫和专制就表现出叛逆的精神;15岁就表现初衷。读大学时创办了革命报,并在其它报刊工作,写作并发表了许多炽热的爱国诗篇;也支援丛林里的游击战士。16岁时被捕并罚作苦役,后来又被流放到西班牙。在西班牙,他还为古巴的独立不懈地奔走呼吁,同反动、专制主义分子进行辩论,并于1873年写了“古巴的政治囚禁”,对殖民政府的罪行进行有力的揭露。1887年10月10日,何塞•马蒂在纽约向古巴人发表了非常明确、富有战斗精神的演说,从那时起他就投身到团结和组织古巴人,为古巴独立的最后战役做准备。1892年4月10日,宣告成立古巴革命党,何塞•马蒂当选代表,负责党的最高职务。1895年5月19日,西班牙军队袭击戈斯麦和马蒂在东方省多斯里奥斯的军营,古巴独立先驱何塞•马蒂在战斗中阵亡。
马蒂在古巴、拉美乃至世界文学史上占有重要位置,是拉美现代主义的开路先锋,他的诗篇《伊斯马埃利约》、《纯朴的诗》和《自由的诗》,他的散文《我们的美洲》、《美洲我的母亲》、《玻利瓦尔》等在古巴和拉美脍炙人口。(文/公共外交网记者 徐韬 责任编辑 艾文)