近日,不少网友发现,跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”被录入了美国在线俚语词典(Urban Dictionary)。除此之外,该词典还收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,最新出现的还有“you can you up(你行你上啊)”和 “no can no BB(不行就别乱喷)”。
“no zuo no die”源自此前在互联网上广为流传的“不作死就不会死”, “作死”中的“作”发音zuō,是东北地区普遍都知道的地方性语言,意为“找死”,是“自作孽,不可活”的口语说法。打开美国在线俚语词典,在搜索栏中键入“no zuo no die”,在该词条解释的第一句就写着“This phrase is of Chinglish origin(这条短语源自中式英语)”。而过去的三个月中,“no zuo no die”收到了1600多个“赞”。至于一些网友用了多年的“gelivable(给力)”、“people mountain peoplesea(人山人海)”等这些“Chinglish”的词汇,也都被收录在了美国在线俚语词典中。