【公共外交网讯】2017年4月17日上午,哥伦比亚驻华使馆在北京金台艺术馆举办活动,纪念哥著名作家、诺贝尔文学奖获得者、名著《百年孤独》作者加西亚·马尔克斯逝世三周年。哥伦比亚驻华大使奥斯卡·鲁埃达、金台艺术馆馆长、著名雕塑艺术家袁熙坤以及拉丁美洲部分国家驻华使馆外交官和代表处人员、中国前驻哥伦比亚外交官、各界人士参加纪念活动。公共外交中心副会长曲真应邀出席。

袁熙坤先生致辞
活动在中哥两国国歌中开始。袁熙坤馆长、奥斯卡·鲁埃达大使共同为加西亚·马尔克斯塑像敬献鲜花并先后致辞。袁熙坤在致辞中对加西亚·马尔克斯的作品自上世纪八十年代被引入中国后对中国当代文学的影响进行了概括性介绍。他赞颂加西亚·马尔克斯用那种既可瞻前又可顾后、亦真亦幻的写作形式,巧妙地隐喻了拉丁美洲探索自身发展的艰辛道路,作品的精神实质寄寓了作者呼唤拉丁美洲人民独立,建立文明团结新社会的愿望,也影响了中国几代作家和读者,从而催生了以寻根文学为核心的中国当代文学。他表示,人类的先进思想和优秀文化就如同生物多样性一样,不是由单独的某个国家、某个先贤创造的,它们是人类共同的财富。

奥斯卡·鲁埃达大使致辞
奥斯卡·鲁埃达大使在致辞中对加西亚·马尔克斯的魔幻现实主义写作手法的形成过程进行了简要回顾。他说,加西亚·马尔克斯少年时期在外祖父居住的村子生活,距离当时拉丁美洲全球化里程碑的圣玛尔塔港只有两个小时车程。这村子也是各国商贩和当地居民共同居住的地方。香蕉贩卖热潮褪去后,小镇上的生活状态加上外祖父母总是给他讲各种战争、悬疑惊悚故事,形成了加西亚文学作品“魔幻现实主义”真正的雏形。马尔克斯的记者生涯对他的文学创作也起到了至关重要的作用。马尔克斯曾说,记者是世界上最好的职业,“那种永远不消退的激情只能在与现实赤裸裸的交锋中得以消化和吸收”。在《观察者报》做记者的工作让马尔克斯有机会充分借鉴每日新闻,从而在文学创作中融入虚幻与现实,真正成就了“魔幻现实主义”。加西亚·马尔克斯将自己的文学作品全部沁染上代表幸福的黄色,这颜色在他的人生和作品中有着特殊意义。对加西亚·马尔克斯来说,意味着财富和好运的黄色在《百年孤独》中不断重复出现,既有黄花,也有黄蝴蝶。加西亚·马尔克斯甚至说没有黄玫瑰的芬芳他就无法写作。
讲到此处,奥斯卡·鲁埃达大使还深情诵读了加西亚·马尔克斯的名篇:“当有黄玫瑰在的时候,坏事远离于我,为了内心的安定,我需要被黄玫瑰或者女人围绕。有好几次,工作毫无进展,我写不出来东西,稿纸撕掉一张又一张,直到我望了一眼花瓶,发现了问题所在,‘黄玫瑰不在那里’,当黄玫瑰给我送来之后,一切才好了起来。”

放飞黄蝴蝶

赠送小雕像
在奥斯卡·鲁埃达大使的提议下,他与北京塞万提斯学院院长易玛·冈萨雷斯女士共同放飞了象征与神灵直接对话、能实现人类愿望的黄蝴蝶,寄托对这位伟大作家和对他不朽的文学遗产“魔幻现实主义”的纪念。袁熙坤还向奥斯卡·鲁埃达大使赠送了加西亚·马尔克斯的小雕像。

曲真副会长为加西亚·马尔克斯塑像献花

多米尼加共和国驻中国代表吴玫瑰女士加西亚·马尔克斯塑像献花
随后,出席活动的各界人士纷纷为加西亚·马尔克斯塑像献上黄色康乃馨。多米尼加驻华代表吴玫瑰女士在献花时深有感触地说,她与加西亚·马尔克斯先生是1973年相识的老朋友。她清晰地记得,有一次,同样也是加西亚·马尔克斯老朋友的多米尼加前总统胡安·博什向她展示了加西亚·马尔克斯给他写的一封信,让她惊讶的是信纸的空白部分被加西亚·马尔克斯用细小但清晰可辨的文字沿逆时针方向填满,仿佛是件艺术品。
加夫列尔·何塞·德·拉·康科迪亚·加西亚·马尔克斯是享誉世界文坛的大师,三年前在墨西哥城去世,时年87岁的。到目前为止,加西亚·马尔克斯共有9部作品被翻译成中文出版,包括《百年孤独》、《枯枝败叶》、《族长的秋天》、《一桩事先张扬的凶杀案》、《我不是来演讲的》、《恶时辰》、《没有人给他写信的上校》、《霍乱时期的爱情》以及最近即将出版的《海难幸存者》。

嘉宾合影留念

黄蝶落在文学巨匠的雕塑上,仿佛等着把加西亚·马尔克斯的愿望传递给上帝