当前位置:文章详情
《礼仪之心》品日本人细腻的“待客之道”
时间:2013-11-18 来源:
          [公共外交网讯] 2013年11月16日,由日本大使馆主办、全日本空输(ANA)公司承办的日本文化介绍活动“礼仪之心”在新闻文化中心多功能厅举办,日本文化爱好者约百余人参与了当天的文化体验活动。

       日本驻华公使三上正裕在致词中详细介绍了日文“礼仪之心”的含义,“在日本申奥代表团申请2020年夏季奥运会主办权时,日本代表的演讲就以体育的力量、运动的力量以及日本人的待客之道为关键词,日本著名节目主持人泷川雅美是法国和日本的混血儿,她用法语作陈述令人印象深刻。她在演讲中也提到了‘礼仪之心’,它和日本年度热播电视剧《半泽直树》中的经典台词‘加倍奉还’一样,有望获得2013年度日本流行语大奖”。

日本驻华公使三上正裕发表致词
 

   日本同中国一样是有着悠久历史的礼仪之邦,对于礼节高度重视。陈红霞在随后的一个半小时内,通过自己的工作经历和在日本的所见所闻和体验者们分享了自己的体会。2003年作为上海基地第一批空乘进入全日空航空工作的陈红霞,如今在全日空航空工作已经十年。“10年间我深刻体会到了日本文化的韵味以及待客之道的细腻。日本人的一个点头或者哈腰就会让人有初步的印象;日本人说话也常用敬语,时刻记得谦逊;在商场里无论你是否有买东西,即使你扬长而去,服务员也会向您鞠躬并说声谢谢”。


      “礼仪之心”在空乘服务过程中也体现得淋漓尽致。“一开始我接受礼仪培训时不以为然,觉得礼仪就是礼貌客气一点,让乘客优先,但随着课程的深入,我越发体会到了日本人的细致。作为一名中国员工,我在服务过程中也努力践行着,结合日本的文化,把自己最好的服务提供给乘客”。 陈红霞这样说。

      此外中国和日本也有文化方面的差异,中国人喜欢喝热茶,而日本人如果在飞机上提出喝茶,他们一定喝的是冷茶;中国人在道歉时会略带微笑,为的是不想把氛围弄得尴尬,但日本人则会是满脸严肃的表情以示自己的态度;如果我们去中国人的家里做客,主人一定会准备满满一桌的饭菜招待客人,但日本人会严格控制提供饭菜的量,以客人吃饱为主,不是因为日本人小气,而是不希望太多的饭菜成为客人的负担。

      在之后的互动环节中,陈红霞和全日空的工作人员一同向到场的观众讲解了微笑、行走、站立、蹲姿、传递物品、指引方向等礼仪要求,到场的观众也踊跃参加到了互动中来。体验者们纷纷表示,“礼仪”不仅是外在的动作与形式,还蕴含着日本文化丰富的精神内涵。(文/公共外交网记者胡雅君)





演练传递物品


小朋友们也积极参与体验活动


现场一中国小女孩传递的美丽梦想